| Laj, nitz’ | Pequeño | Sib’alaj at laj na | Eres aún muy pequeño. |
| La | Chichicaste | Ri la sib’alaj utz che kunab’al | El chichicaste es muy buena medicina. |
| La, lal | Trato formal(2da, P) | ¿La utz wach la? | ¿Cómo está usted? |
| Lab’al, chamchan, b’unb’un | Tambor | Ri ak’al reta’m uq’osaxik ulab’al | El niño sabe tocar su tambor. |
| Laj kejb’al ch’ich’, (Neol) | Bicicleta | Kamik kejach ri laj taq kejb’al ch’ich’ | Hoy es el reparto de las bicicletas. |
| Laj uwach | Angosto | Ri b’e laj uwach | El camino es angosto. |
| Lajk’al | Doscientos | E lajk’al nuchij | Mis ovejas son doscientas. |
| Lajuj | Diez | E k’o lajuj wak’ | Tengo diez pollos. |
| Lajunal | Decena | Chatajilan pa lajujib’al | Cuenta por decena. |
| Lalatik | Movimiento | Klalat ri atz’yaq rumal le kaqiq’ | El aire mueve la tela. |
| Laplik, liyanik, riprik | Plano | Ri q’or k’o pa uwi ri laplik ch’ich’ | La masa está sobre el metal plano. |
| Laq | Plato | Q’e’l chik ri alaq | Tu plato ya está viejo. |
| Laq’alik, lik’ik’ik | Ancho | Laq’alik ri ulew | El terreno es ancho. |
| Laq’am, lak’an | Bandera | Kasilob’ ri laq’am rumal ri kaqiq’ | La bandera ondea por el aire. |
| Laq’b’am, lik’b’am | Tendido | Laq’b’am kanoq ri k’ul chi uwach ulew | La chamarra está tendida en el suelo. |
| Laq’puxik, matzenik | Abrazar | Umatzem ri ak’al ri Te’k | Diego abraza al niño. |
| Latz’ wach | Ocupado | Latz’ uwach ri ajchak | El trabajador está ocupado. |
| Lawe | Llave | Xintzaq nulawe | Perdí mi llave. |
| Lawetalik | Con llave | Lawetal kanoq ri uchi’ ja | La puerta está bajo llave. |
| Lawlo | Tramposo, exagerado | Sib’alaj lawlo uk’a’nal | Es muy exagerado su enojo. |
| Le, la | Artículo | Kink’am b’i le tem | Voy a llevarme la silla. |
| Le’ | Demostrativo | ¿Jachinoq le’ k’o jela’ le’ ? | ¿Quién es el que esta allí? |
| Le’n | Elena | Job’ ral ri Le’n k’olik | Elena tiene cinco hijos. |
| Lej | Tortilla de maíz | Miq’in ri lej | La tortilla está caliente. |
| Lej xajab’, peraj xajab’ | Caites | Kamik man kakoj ta chik ri lej xajab’ | Ahora ya no se usan los caites. |
| Lejenik | Tortear | Katlejanik | Tú torteas. |
| Lejtajinaq | Torteado | Lejtajinaq ronojel ri q’or | Toda la masa está torteada. |
| Lem | Insecto (tortuguilla de la hoja del frijol) | Kub’an k’ax che ri kinaq’ ri lem | El insecto daña al frijol. |
| Leme’t, lime’t | Envase de vidrio, botella | Kpatanaj che uk’olik ja’ ri lime’t | La botella sirve para guardar agua. |
| Lemenik, lemim | Ordenado | Elemen konojel ri ak ’alab’ | Los niños están en fila. |
| Lemo’ | Vidrio | K’o lemo’ chi wachoch | En mi casa hay vidrio. |
| Lemob’ | Árbol de aliso | Utz che si’ ri lemob’ | El palo de aliso es bueno para leña. |
| Lemom, cholajem | Están en orden | Sib’alaj utz kilemik ri ak’alab’ kib’anom | Todos los niños están muy bien ordenados. |
| Li’anik, liya’nik | Planicie, plano | Ri tinamit k’o pa liya’nik | El pueblo está en una planicie. |
| Li’lob’isam | Aplanado | Xkili’lob’isaj ri b’e ri achijab’ | Los hombres aplanaron el camino. |
| Li’loj | Templado | Ujk’o pa li’loj | Estamos en un clima templado. |
| Lik’ik | Extender | Chalik’a ri aq’u’ | Extendé tu chamarra. |
| Lik’lik | Extenso | Lik’lik ri ulew | El terreno es extenso. |
| Lo’n, Xiro’n | Jerónimo | Xrijob’ ri Lo’n | Envejeció Jerónimo. |
| Lot’em | Sostenido | Naj xulot’ej ri che’, ruk’ ri uq’ab’ | Sostuvo el palo con las manos por mucho tiempo. |
| Lo’tajik | Escaldar | Xlo’taj ri ak’al | El niño escaldó. |
| Lo’tajinaq | Escaldado | Loq’tajinaq ri laj ne’ | El recién nacido está escaldado. |
| Loch’, nuch’ | Recién nacido | K’o uloch’ ri Talin | Catalina tiene un recién nacido. |
| Loch’ik | Despegar | Chloch’o ri wuj chi uwach ri ja | Despega los papeles frente la casa. |
| Loch’oj | Tablón para siembra | Xub’an kanoq ri loch’oj rech tikonijik ri a Kel | Miguel dejó preparado el tablón para sembrar. |
| Lol | Grillo | Kb’ixon ri lol | El grillo canta. |
| Loq’ | Querido | Katinloq’aj | Te quiero. |
| Loq’aj | Ámalo | Loq’aj ri a chuchu’ | Ama a tu señora. |
| Loq’alaj | Sagrado | Loq’alaj ulew | Sagrada tierra |
| Loq’ik | Comprar | Xinloq’ ri akunub’al | Compré tu remedio. |
| Loq’laj wa uk’ya’, (Neol) | Sagrados alimentos | Rajwaxik qaya’ uq’ij ri loq’laj wa uk’ya | Debemos de respetar los sagrados alimentos. |
| Loq’ob’al k’u’x | Fraternidad | Chqak’aslemaj ri loq’ob’al k’u’x | Debemos practicar la fraternidad. |
| Loq’oj | Compra | Xinb’e che loq’oj | Me fui de compras. |
| Loq’ojb’al | Viruela | K’o loq’ojb’al chi wech | Tengo viruela. |
| Loq’ojnik | Amor | K’o ri loq’ojnik, pa ri awanima’ | Tienes amor en tu corazón. |
| Loq’om | Comprado | Ri wachalal xuloq’ ulew | Mi hermano compró terreno. |
| Loq’omanel | Comprador | E k’o ri eloq’omanel | Están los compradores. |
| Loq’oxik | Querer, amar | Katloq’oxik rumal ri awal | Eres querida por tu hijo. |
| Lot’em | Abrazado | Atinlot’em | Te tengo abrazado. |
| Lotz | Trébol (especie de planta) | Kintij ri lotz | Como el trébol. |
| Lu’ | Pedro | Lu’ ub’i’ ri wachalal | Pedro se llama mi hermano. |
| Lu’ | Pedro | Xub’an k’ax ri a Lu’ chi wech | Pedro me hizo un daño. |
| Lu’s | Lucía | Kwaj kink’uli’ ruk’ ri Lu’s | Quiero casarme con Lucía. |
| Lujunik, mejnik | Ondulado | Lujunik uxe’ ri saqwach | Son ondulads los tubérculos de las papas. |
| Luklub’inaq, lot’lik, pek’arnaq | Pandeado | Xpek’ar ri tz’alam | Se pandeó la tabla. |
| Luq’lutanaq | Árbol que está por caerse | Luq’lutanaq ri k’isis | El ciprés está por caerse. |
| Lut’ulik | Abollado, hundido | Lut’ul ri ch’ich | El carro está abollado. |